Skip to main content

1. Surah Al-Fatihah

Juz/Para:1
Verses:7
Makki Surah
___________________________________________

بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
اَلۡحَمۡدُ لِلّٰهِ رَبِّ الۡعٰلَمِيۡنَۙ‏ ﴿۱﴾ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِيۡمِۙ‏ ﴿۲مٰلِكِ يَوۡمِ الدِّيۡنِؕ‏ ﴿۳﴾ اِيَّاكَ نَعۡبُدُ وَاِيَّاكَ نَسۡتَعِيۡنُؕ‏ ﴿٤اِهۡدِنَا الصِّرَاطَ الۡمُسۡتَقِيۡمَۙ‏ ﴿۵﴾ صِرَاطَ الَّذِيۡنَ اَنۡعَمۡتَ عَلَيۡهِمۡ ۙ‏ غَيۡرِ الۡمَغۡضُوۡبِ عَلَيۡهِمۡ وَلَا الضَّآلِّيۡنَ‏ ﴿٦
___________________________________________


1. In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful.  
2. All the praises and thanks be to Allah, the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists).  
3. The Most Beneficent, the Most Merciful.  
4. The Only Owner (and the Only Ruling Judge) of the Day of Recompense (i.e. the Day of Resurrection)  
5. You (Alone) we worship, and You (Alone) we ask for help (for each and everything).  
6. Guide us to the Straight Way 
7. The Way of those on whom You have bestowed Your Grace, not (the way) of those who earned Your Anger (such as the Jews), nor of those who went astray (such as the Christians). 

___________________________________________




Comments

Popular posts from this blog

77. Surah Al-Mursalaat (Those sent forth)

Para : 29 ( Tabārakal lazī) Verses : 50 Ruku : 2 Makki Surah  _____________________________________________ 1.   By the winds (or angels or the Messengers of Allah) sent forth one after another. 2.   And by the winds that blow violently, 3.   And by the winds that scatter clouds and rain; 4.   And by the Verses (of the Qur'an) that separate the right from the wrong. 5.   And by the angels that bring the revelations to the Messengers, 6.   To cut off all excuses or to warn; 7.   Surely, what you are promised must come to pass. 8.   Then when the stars lose their lights; 9.   And when the heaven is cleft asunder; 10.   And when the mountains are blown away; 11.   And when the Messengers are gathered to their time appointed; 12.   For what Day are these signs postponed? 13.   For the Day of sorting out (the men of Paradise from the men destined for Hell). 14.   And what will explain to you what is the Day of sorting out? 15.   Woe

68. Surah Al-Qalam (The Pen)

Para : 29 (Tabarakal lazi) Verses : 52 Ruku : 2 Makki Surah  ____________________________________________________ 1.   Nun . [These letters ( Nun ,   etc.) are one of the miracles of the Qur'an, and none but Allah (Alone) knows their meanings]. By the pen and what the (angels) write (in the Records of men). 2.   You (O Muhammad   ) are not, by the Grace of your Lord, a madman. 3.   And verily, for you (O Muhammad   ) will be an endless reward. 4.   And verily, you (O Muhammad   ) are on an exalted standard of character. 5.   You will see, and they will see, 6.   Which of you is afflicted with madness. 7.   Verily, your Lord knows better, who (among men) has gone astray from His Path, and He knows better those who are guided. 8.   So (O Muhammad   ) obey not the deniers [(of Islamic Monotheism those who belie the Verses of Allah), the Oneness of Allah, and the Messenger of Allah (Muhammad   ), etc.] 9.   They wish that you should compromise (

76. Surah Al-Insan (Man or Time)

Para : 29 ( Tabārakal lazi) Verses : 31 Ruku : 2 Madani Surah  __________________________________________ 1.   Has there not been over man a period of time, when he was nothing to be mentioned? 2.   Verily, We have created man from   Nutfah   drops of mixed semen (discharge of man and woman), in order to try him, so We made him hearer, seer. 3.   Verily, We showed him the way, whether he be grateful or ungrateful. 4.   Verily, We have prepared for the disbelievers iron chains, iron collars, and a blazing Fire. 5.   Verily, the   Abrar   (pious, who fear Allah and avoid evil), shall drink a cup (of wine) mixed with water from a spring in Paradise called   Kafur . 6.   A spring wherefrom the slaves of Allah will drink, causing it to gush forth abundantly. 7.   They (are those who) fulfill (their) vows, and they fear a Day whose evil will be wide-spreading. 8.   And they give food, inspite of their love for it (or for the love of Him), to   Miskin